Marie LaBrosse, Assistant Professor

 

Department of English

 
Office: Kashkul, Building V
 

Marie LaBrosse is a translator, poet and professor who has lived and worked in Iraq since 2011. She served as the founding Chair of the English Department at American University of Iraq, Sulaimani (AUIS). She received her Masters of Fine Arts at Warren Wilson, Masters in English Education from the University of Virginia, and Ph.D. in Kurdish Studies from The University of Exeter. Her dissertation, Exile is Arrival: Nineteenth Century Kurdish Poetry, introduced over a dozen classical Kurdish poets to English. Handful of Salt (The Word Works, 2016), translated with Mewan Nahro and Darya Ali, two AUIS alumnae, comprised the first book-length collection of Kajal Ahmad’s poetry in English. Dictionary of Midnight (Phoneme Media, 2018), with an introduction from William T. Vollmann, constitutes the first book-length collection Abdulla Pashew’s poetry in English. LaBrosse's translations, essays, and own poems have appeared in World Literature Today, Modern Poetry in Translation, Ambit, Epiphany, The Iowa Review, The Sewanee Review, Bengal Lights, and Words Without Borders. She is currently a professor in the English Department and Director of Kashkul, the center for arts and culture at AUIS.